Keine exakte Übersetzung gefunden für هيئة النزاهة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch هيئة النزاهة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La présence de l'Iran au sein du Bureau de la Commission remet en cause l'intégrité et la crédibilité de la Commission du désarmement.
    وإن وجود إيران في مكتب الهيئة يقوض نزاهة هيئة نزع السلاح وموثوقيتها.
  • M. Riofrio (Equateur) dit que doter le Conseil des droits de l'homme, nouvellement créé, de la légitimité et de l'impartialité qui lui assurent crédibilité et respectabilité, a été une tâche délicate.
    السيد ريوفريو (إكوادور): قال إن إنشاء مجلس حقوق الإنسان أوجد التحدي المتمثل في أن تُوفَّر لتلك الهيئة المشروعية والنزاهة اللتان تمنحانها المصداقية والاحترام.
  • De l'avis de la plupart des observateurs, la décision de la Cour ne prouve aucunement l'indépendance et l'impartialité de la magistrature burundaise, contrairement à ce que prétendent certains cercles gouvernementaux.
    ويرى معظم المراقبين أن قرار المحكمة لا يثبت استقلال ونزاهة الهيئة القضائية في بوروندي كما تدعي قطاعات في الحكومة.
  • Ce texte ne garantit pas la neutralité, l'impartialité de cet organe important du service public;
    لا يكفل هذا التشريع حياد ونزاهة هذه الهيئة الهامة من هيئات الخدمات العامة.
  • Le Pacte ne vise en effet que les situations où il s'agit de décider des contestations sur des droits et obligations de caractère civil et ses dispositions ne s'appliqueraient pas à l'appréciation abstraite de l'indépendance et de l'impartialité d'un organe tel que le Collège.
    فالعهد لا يتناول سوى الحالات التي تقتضي البتّ في الحقوق والالتزامات في إطار دعوى قضائية، ولا يشمل التقييم المجرد لاستقلالية ونزاهة هيئة كالمجلس.
  • Dans le but de redonner son intégrité à la justice, il est institué des tribunaux spécialisés chargés d'enquêter sur la conduite de près de la moitié des juges de la High Court (Cour suprême) et d'environ 65 % des magistrats de la Court of Appeals (cour d'appel); au moins huit magistrats ont déjà été révoqués.
    وبغية استعادة نزاهة الهيئة القضائية، عينت محاكم تحقيق لإجراء التحقيقات في سلوك ما يناهز نصف قضاة المحكمة العليا ونحو 65 في المائة من قضاة محكمة الاستئناف؛ وقد أُقيل بالفعل ما يزيد على ثمانية قضاة من منصبهم.
  • Une autorité ou instance judiciaire supérieure compétente, indépendante et impartiale, en d'autres termes, une instance qui répond aux mêmes normes et exigences que celle ayant examiné l'affaire en première instance, statue sur cet appel.
    وينبغي أن تبت في هذا الطعن سلطة أو هيئة قضائية مختصة أعلى تتسم بالاستقلال والنزاهة، أي هيئة تستوفي المعايير والمتطلبات ذاتها التي تستوفيها الهيئة التي تناولت القضية في الدرجة الأولى.